私密研究純興趣

《摩爾門經》中文有聲書 | 目前進度阿爾瑪書 18章

之前無聊會寫寫TTS(Text-To-Speech)機器人,因此有一陣子熱衷於聲現採樣,我把我自己的,生活周遭能採都採了。剛好面對經文有些閱讀障礙的我,這正好是個助手。

摩爾門經線上版連結

或者可以直接從下列我的Google Drive網頁中取用

[useyourdrive dir=”1GicUJxAG-6ABEAOlYlveiUwsCPRVsOVk” mode=”files” viewrole=”administrator|editor|author|contributor|subscriber|guest” downloadrole=”all” ]


如果你有下載Audiomack APP(ios似乎也有),則近乎可以邊使用手機APP邊使用經文APP閱讀補足沒有中文語音了。

[audiomack src=”https://audiomack.com/playlist/dryade36513/the-book-of-mormom”]

Audiomack聆聽清單網址(目前進度阿爾瑪書第18章)


摩爾門頻道助理解

從我自己會寫語音機器人,又愛畫畫,肯定我就是個完完全全視覺人,剛好摩爾門頻道有卡通介紹,至少看一次理解幫助多很多。

第一章: 我們如何得到摩爾門經

或者看看真人版影片,我也覺得挺紓壓(?)

聖經影片

文末,關於語音機器人

不曉得大家在聽Audiomack或者Google Drive時,有否發現我其實換了許多聲線,還好確認過愛畫畫不是亂造偶像,機械音都寫出來了,就差API讓3D mdl與表情串起來,嘛,我又不是這娛樂產業從業人員,就不做那麼專業了。

其實我自己機器人也默默以名字命名歸檔(一開始覺得怪,但後來還好)

1.宋斐恩 Song Fei-en

與下面一位男性角色常常被大家當場我自己本人縮影,儘管我一開始在畫的時候根本沒這樣想!但算了=3=
反正聲線完完全全是自己的採樣。

2.楊雅鳴 Yang Ya-min

我對於參加後期聖徒教會的人有個印象,都是比較有個性與想法,可能女生可以裝飾的地方多了點,更加反射出我這想法更多XD

3. Adela Samba-Panza(模擬非裔人學中文口音)

我之前在畫這角色時,我認為摩爾門經本身就是超越種族性別誰都可以去讀的,剛好前陣子在吵女性主義議題沸沸揚揚,我則挑了一個在美國其實還是稍微弱勢的非裔女子,在美國非裔女子她們都常會在沙龍理髮廳互相噓寒問暖。姊妹遇到不順心事情也會互相安慰。

只不過這畢竟是模仿外國人學中文口音,難免口齒不清,我用的很少。

4.Guenter Chao(最初代機器人)

反正我都一直被說畫出來跟自己一模一樣我也就霍出去,不過Guenter我喜歡這名字進而採用當自己英文名的原因為:Guenter相傳是西元6世紀左右的北歐海盜,但與一般海盜不同的是,他不掠奪,反而幫助在波羅的海落水落難的人民無論男女,要嘛成為水手要嘛就是送上岸,西元6世紀年間實實在在一個默默做好事的海盜一枚。

5. T045-Android M2

(T045-Android M2)為何那麼編號的名字,因為這個聲線是完完全全合成出來的,故配合此我取了一個很適合機械的名字;對了,T045-Android M2為了配合市場需求,還推出女僕MOD也會換上法式女僕裝日式發音(啥鬼設定)

6.謝安真 Xie An-Zhen

這是最新寫出來,以模仿小女孩聲線為主,但感覺讀經有點怪,比如談到什麼..死了有點過於輕蔑,或許該在調整,為何叫謝安真?這是我前年寫的助理文字嘴吧最壞的機器人衍生;最常就是因為我按鬧鐘遲到叫我去Die一Die。

發表迴響