啊呀呀又忘歸類

Spell of the fragrance-【國色天香】

Spell of the fragrance-【國色天香】

In the Tang Dynasty of China. When it comes to the scent of peony, it is actually suggesting that a woman’s beauty can be as fascinating as alcohol.

The Tang Dynasty of China. When it comes to the scent of peony, it is actually suggesting that a woman’s beauty can be as fascinating as alcohol.

Once a day, the Tang Dynasty emperor, Tang Wen-Zong(唐文宗), he walked in the garden with his favored concubine, Yang Yu-Huan(楊玉環) and the prime minister as usual. Tang Wen-Zong was talented in writing poetries, suddenly, he asked the prime minister: “Who is the best poetry about peony in the Gyeongsang?”

Cause the prime minister usually went around and asked gossip, he answer the question immediately: “Yes! The poem of Li Zheng-Feng…【Peony】is now popular!”


tiān xiāng yè rǎn yī guó sè zhāo hān jiǔ

天香夜染衣(tiān xiāng yè rǎn yī) means the floral of peony just form the night sky,slowly falling on your clothes.

國色朝酣酒(guó sè zhāo hān jiǔ) Smell it and you will remember the moment of kissing your lover with the wine, the most beautiful thing front you.


Love is beautiful, but was not allowed.

This is just one of the many traditional Chinese cultures in the past thousands of years. In traditional Chinese culture, sometimes even you just want to express love, it is not allowed in the past society.

Because of this, it contributed to the admiration and admiration of so many poems.

楊玉環 Yang Yu-Huan(June 1, 719 — ?) was one of the Four Beauties of ancient China. Also, she is the favored concubine and fall in love with the emperor. But good days are not always eternal, the Tang Dynasty eventually went to the end.

In the end of the story, Yang Yu-Huan was also forced to separate from her emperor and the last whereabouts are unknown.

發表迴響